segunda-feira, 4 de janeiro de 2016

Dorothy Parker / De uma carta de Lésbia



Dorothy Parker

De uma carta de Lésbia
Tradução de Nelson Ascher


... Catulo está, portanto, fora da cidade,
Graças aos deuses! E eis, querida, o meu conselho:
Escolhe, para amante, quem quer que te agrade,
Salvo um poeta, pois ninguém é tão pentelho.

Tanto lhe faz se há briga ou beijo — são somente,
Com sua flauta sempre em mãos, um bom motivo
Para cantar sobre o que louve ou que lamente.
Meu tipo mesmo está mais para o executivo.

Chamei aquilo sobre a morte do pardal
(Que versos lúgubres, maçantes, comezinhos!)
De doce, até fiz que chorava e coisa e tal
Para o imbecil. — Só que eu odeio passarinhos...


Dorothy Parker
"From a letter from Lesbia".
Nelson Archer. Poesia alheia.
124 poemas traduzidos. Rio de Janeiro: Imago, 1998.




Nenhum comentário:

Postar um comentário